Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 3 Kislev 5785 - 4 décembre 2024
Shabbat Vayetze (7 décembre): 16h37 - 17h48 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months. And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink. And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known. Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day? And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock. And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Torah, Exode, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Exode, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Exode, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Exode, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Exode, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Exode, 2:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 3:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 4:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 5:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 6:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 7:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 8:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 9:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 10:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 11:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 12:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 13:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 14:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 15:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 16:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 17:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 18:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 19:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 20:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 21:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 22:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 23:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 24:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 25:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 26:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 27:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 28:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 29:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 30:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 31:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 32:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 33:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 34:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 35:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 36:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 37:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 38:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 39:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 40:1 (Anglais - King James Bible)